top of page
Page 6: Music Player
6.png
Page 6: Bienvenue

After showing María around, Chia-Hao starts to cook several traditional Chinese dishes to have a big meal with María . He steams the fish, symbolizing that someone can save as much money as possible in the coming year, cooks radish, wishing a wonderful beginning of the year, cooks mustard greens, wishing a person longevity, fries sweet rice cake, giving great progress in the following year, and prepares fruits such as pineapple, representing prosperity. Chia-Hao and María had a very pleasant time eating together. María enjoyed dumplings and pork chops, which symbolizes money and wealth. The fried rice cake also amazed María. It was sweet, crispy and gooey at the same time. The feast was so new and fresh to María. She loved the experience.

Après avoir fait visiter l’appartement à María, Chia-Hao commence à cuisiner plusieurs mets traditionnels chinois pour manger copieusement avec elle. Il fait cuire du poisson à la vapeur qui symbolise une épargne d’argent fructueuse pour l’année à venir, du radis pour un merveilleux début d’année, des feuilles de moutarde pour la longévité et il frit des gâteaux au riz sucré pour la prospérité. Chia-Hao et María ont eu une soirée très plaisante à manger ensemble. María a apprécié les dumplings, représentant l’argent et la fortune. Les gâteaux au riz sucré ont aussi impressionné María. Ils sont sucrés, croustillants et gluants en même temps. Ce festin était si nouveau et agréable pour María. Elle a beaucoup aimé l’expérience.

帶領瑪莉亞參觀完之後,家豪開始烹煮傳統的中國式料理,他想和瑪莉亞一同用餐。他準備的料理有:蒸魚,代表年年有餘、長年菜,代表長命百歲、炸年糕,代表步步高升、鳳梨,代表好運旺旺來。家豪和瑪莉亞意一同共度了愉悅的用餐時間。瑪莉亞最喜歡水餃和豬腳,這兩樣食物代表金錢與財富。炸年糕也是瑪莉亞很喜歡的一道。年糕是甜甜的、酥酥的、彈牙的。今日的晚宴對瑪莉亞來說著實是很新穎、新鮮的。她十分喜歡也滿心歡喜。

Page 6: Welcome

All images are free of copyright except for the drawings used in the Story section

©2019 by students of the Laval University and National Taichung University of Education: Ariane, Clara, Karina, Michelle, Samy-Jane and Vicky

bottom of page